Exporter : İhracatçı
Shipper : Gönderici
Importer : İthalatçı
Consigne : Alıcı
Actuel consigne : Gerçek alıcı
Notify : İhbar
Central agent : Merkez acente
Foreign agent : Yurtdışı acente
Producer : Üretici
Manufacturer : Üretici
Carrier : Taşıyıcı
Phone : Telefon
Telefax : Fax
Bank : Banka
Description : Açıklama
Status data : Durum bilgisi
Loading location : Yükleme yeri
Loading port : Yükleme limanı
Transshipment port : Aktarma limanı
Destination zone : Varış bölgesi
Complete : Komple
Partial : Parsiyel
Shipment sequence no : Yük sıra no
Co-load : Dış yükleme
Weight : Ağırlık
Gross weight : Brüt ağırlık
Chargeble weight : Ücret ağırlığı
Net weight : Net ağırlık
Payment term : Ödeme şekli
Charges : Ücretler
Freight charge : Navlun ücreti
Freight tariff : Navlun tarifesi
Other tarif : Diğer tarifeler
Goods value : Navlun bedeli
Volume : Hacim
Order no and date : Sipariş numarası ve tarihi
Destination : Hedef
Ocean freight rate : Deniz navlun oranı
Container : Konteyner
Our position no : Bizim pozisyon numaramız
Your position no : Karşı pozisyon numarası
Airfreight : Hava yükü (navlunu)
Seafreight : Deniz yükü (navlunu)
Truckfreight : Araç yükü ( navlunu)
Railfreight : Tren yükü (navlunu)
Vessel name : Gemi adı
Mother vessel : Ana gemi
Fedder vessel : Aktarma gemisi
Loading vessel : Yükleme gemisi
Line : Hat
Total pcs : Toplam parça sayısı
Depart date : Kalkış tarihi
E.T.D. : Kalkış tarihi(Estimated time departure- Tah. kal. zam.)
E.T.A. : Varış tarihi (Estimated time arrival- Tahmini varış zam)
E.T.S. : Geminin tah. kalkış süresi ( Expected to sail)
Expected value : Beklenen değer
FCL : Dolu konteyner yükü
LCL : Bir konteynerden daha az yük
FIATA B.L : Uluslararası yük taşıyıcıları federasyonu konşimentosu
Fixed wages : Sabit ücret
Forced : Zorunlu
Forwarding agent : Nakliyat acentesi
Formal : Resmi
Free of tax : Gelir vergisi
Freight agent : Yükleme acentesi
Freight forwarder : Aynı yöne gidecek malalrı toplayıp sevkeden şahıs .
Full set : Tam takım , eksiksiz
Freight invoice : Navlun faturası
Insurer : Sigorta eden
İnsured : Sigorta edilen
Irrelevant costs : Geçersiz maliyetler
Joint cargo : Birleştirilmiş kargo
Legalized invoice : Faturanın konsolosluklarca vize edilmesidir
Liner : Tarifeli sefer yapan gemi
Manifest cargo : Mal manifestosu . Kaptan gümrük idaresine bildirir .
Arrival date : Varış tarihi
Loading date : Yükleme tarihi
Requested arrival date : İstenen varış tarihi
Delivery date : Teslim tarihi
Position list : Pozisyon listesi
Shipment list : Yükleme listesi
Position no : Pozisyon numarası
Shipment no : Yük numarası
Special shipment : Özel yük
Full / Empty : Dolu / Boş
Shipper Details : Yükleme detayları
Cargo Details : Kargo(yük) detayları
Delivery agent : Teslim acentesi
B/L FCR No : Deniz Konşimento numarası
Values decklaraed wh. : Deponun bildirdiği değerler
MB/L No : Hava master ( ana ) konşimento numarası
HB/L No : Hava house (ana ) konşimento numarası
Contact person : Bağlantı kurulacak kişi
Dimension : Ölçü , boyut
(Article/style/order no): Mal tanımı , biçim , sipariş no
Description of Goods : Mal tanımı
Dangeorus carry : Tehlikeli taşıma
Loading instruction : Yükleme talimatı
Seal No : Mühür no
Voyage no : Sefer no
Package type : Koli tipi
No of package : Koli sayısı
Number of containers : Konteyner adedi
Tare : Dara
Good kinds :(Lenght*Weight*Height)
Quantity : Miktar
Term of shipment : Yükleme süresi
Flight no : Uçuş numarası
Opening date : Açılış tarihi
Policy : Poliçe
Represantative : Temsilci
Other info : Diğer bilgiler
Booking data : Rezervasyon bilgileri
Marketing data : Pazarlama bilgileri
İnsurance data : Sigorta bilgileri
Detail data : Diğer bilgiler
Agent-branch : Acente-şube
Domestic damage data : Yurtiçi hasar bilgileri
Foreign damage data : Yurtdışı hasar bilgileri
Board of directors : Yönetim müdürü
Departman manage : Departman müdürü
LC Number : Akreditif no
İnvoice value : Fatura değeri
Measurement : Ölçü
Remark : Dikkat edilecekler .
Date document received : Dökümanların alındığı tarih
Attached documents : Ekli dökümanlar
Original or copy : Orjinal , kopya
Accepted for carriage : Taşınmak üzere alınmıştır .
Advanced freight : Peşin avans navlun
Alongside : Bordroda , gemide
Branch : Şube
By order of ... : ... in emriyle
Carriage cartage : Taşıma ücreti
Carriage contract : Taşıma sözleşmesi
Cash aganist goods : Mal mukabili ödeme
Cash payment : Peşin ödeme
Certification inspection : Gözetim belgesi
Certificate of weight : Çeki listesi
Certificate of insurance : Sigorta belgesi
Certificate of origin : Menşe şehadetnamesi
Clean bill of lading : Temiz konşimento
Clause bill of lading : Kusurlu konşimento
Clear goods through the customs : Gümrükten malları çekmek
Clear : Gümrükten malların çekilmesi
Closing date : Gemiye yüklenecek malın en son teslim edileceği tarih .
Combined transit : Kombine taşımacılık
Multimodal transport : Karma taşımacılık
Commission : Komisyon
Commodity : Eşya , mal
Tax : Vergi
Container : Konteyner
Cost : Maliyetler
Customs formalities : Gümrük işlemleri
Country risk : Ülke riski
Currency adjusment factor:Dolardaki döviz kuru dalgalanmalarına göre
hesaplanmış orandan fazla veya az para
istemek ( C.A.F. oranı )
Customs check : Gümrük kontrolü
Customs free : Gümrük vergisinden muaf
Customs offical : Gümrük memuru
Customs house : Gümrük dairesi
Customs inspection : Gümrük denetlemesi
Customs endorsement : Gümrük vizesi
Customs tariff : Gümrük tarifesi
Dead freight : Yüklenemeyen yük için ödenen navlun .
Deadline : İşin tamamlanması için son tarih .
Debtor : Borçlu
Direct bill of lading : Aktarma yok .
Discharge ( Release) : Serbest bırakma
Documentary collection : Tahsil vesaiki
Documentary credit : Akreditif
Door to door : Başlangıç yerinden alıcının ayağına teslim .
Durable goods : Dayanıklı mallar
Duration : Süre
Duty free (No dutiable) : Gümrüksüz
En route : Yolda seyir halinde , yürümekte .
Euro 1 document : Euro belgesi
Exworks : Satıcının fabrikasında teslim
Movement certificate : Dolaşım belgesi
Non freight : Navlunsuz
Offer : Teklif
Order : Ordino
Order bill of lading : Emre yazılı konşimento (sort of b/l)
Original invoice : Orjinal fatura
Overheads : Genel masraflar , sabit giderler
Owe : Borçlu olmak
Payments : Ödemeler
Place of delivery : Teslim yeri
Port free : Puldan muaf
Prime cost : Birincil maliyet
Profit : Kar
Debit : Zarar
Proforma invoice : Proforma fatura
Audit : Denetim
Railroad b/l : Demiryolu konşimentosu
Receiving inspection : Teslim alma muayenesi
Reduction of tax : Vergi indirimi
Relevant costs : Geçerli maliyetler
Remainder : Bakiye
Restricted cargo : Taşınması kuralların yerine getirilmesiyle mümkün
olabilecek kargo ( örnek : tehlikeli madde )
Revocation : Fesih , iptal etme
Rool on rool of (ro-ro) : Yük ve araç taşıyan gemi seferleri
Settle (calculator) : Hesaplamak
Shipping document : Sevk vesaiki (sevk evrakları)
Settlement date : Ödeme tarihi
Short delivery : Kısa noksan teslimat
Simple transit : Tek taşıma sistemi
Specimen : Örnek , numune
Stamp duty : Damga vergisi
Spot delivery : Derhal teslim
Stale b/l : Bayat konşimento (21 gün geçmiş bankaya verilmemiş
konşimento)
Standing order : İptal edilene kadar geçerli teklif
Started operation : Başlamış operasyon
Stevedoring charges : Limandaki yükleme boşaltma masrafları
Storage : Depolama
Stowage : Gemi ambarına veya konteynere yükleme
Strike price : Temel fiyat
Stuffing : Konteynere yükleme
Supplier (Vendor-Seller) : Satıcı
Taking in charge : Teslim alınmıştır
Take out of policy : Sigorta ettirmek
Terms of payment : Ödeme koşulları
Tender : Öneri , öneri mektubu
Tax office : Vergi dairesi
Transferable : Devredilebilir
Transshipment : Bir gemiden diğerine transfer
Uncontrollable cost : Kontrol edilemeyen maliyetler
Under shipment : Eksik sevkiyat yapma
Unit value : Birim değer .
Visaed : Vize edilmiş
Zero tariff : Gümrüksüz
Küfür, hakaret içeren; dil, din, ırk ayrımı yapan; yasalara aykırı ifade ve beyanda bulunan ve tamamı büyük harflerle yazılan yorumlar yayınlanmayacaktır. Neleri kabul ediyorum: IP adresimin kaydedileceğini, adli makamlarca istenmesi durumunda ip adresimin yetkililerle paylaşılacağını, yazılan yorumların sorumluluğunun tarafıma ait olduğunu, yazımın, yetkililerce, fikrim sorulmaksızın yayından kaldırılabileceğini bu siteye girdiğim andan itibaren kabul etmiş sayılırım. |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||